I — Я с большой буквы

Английский язык зародился в раннем Средневековье, как ни странно, в германских племенах, которые вторглись в Британию после того, как ее покинули римляне.

Древнейшими словами в английском языке являются местоимения I, we, числительные two и three, а так же существительные town, bad, gold, apple.

Среди всех языков английский язык, пожалуй, единственный, в котором местоимение «Я» нужно писать с заглавной буквы. Но это никак не связано с высокой самооценкой англичан, скорее всего, это чистая случайность.

Когда-то давно местоимение первого лица (в древне- и среднеанглийском языках) писалось как «ic», но согласный звук «с» редуцировался со временем. Одинокая буква «i» в текстах была еле заметной, поэтому её начали удлинять и постепенно из маленькой она превратилась в заглавную.

Интересные факты об английском языке.

Вы знаете, что для австралийского варианта английского языка характерна тенденция образовывать слова при помощи суффикса «-ie», что придает словам неформальный оттенок.

Firie, например, вместо «firefighter» («пожарный»), «barbie» вместо «barbecue» («барбекю»), «tinnie» вместо «tin». Таким образом, в Австралии появилось слово «selfie». Первое употребление слова было зафиксировано в Интернете ещё в 2002 году. Но широкое распространение сначала в англоязычных, а потом и в остальных странах термин «селфи» получил только через десять лет.

Ну и, пожалуй, нельзя обойти стороной самое интересное предложение в английском языке. Его используют, чтобы продемонстрировать возможную лексическую неопределённость:

James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher.

С первого взгляда оно кажется бессмысленным, однако грамматически оно верно. Просто нужно расставить все нужные знаки препинания. Тогда оно будет выглядеть вот так:

James, while John had had „had“, had had „had had“; „had had“ had had a better effect on the teacher.

В переводе на русский язык это звучит примерно так: «В то время, как Джон использовал „had“, Джеймс использовал „had had“; учитель предпочёл „had had“». А так сразу и не разберешься)